英语学习网-英语自学、提升、找素材必备网站
关键词不能为空

英语成语故事

导航

中英复语针言故事:画龙点睛

http://www.f2x.net
英语学习网

是日我们讲的成语故事是;画龙点睛。字面的风趣是​画龙之后再点上刻下睛。这个针言众用于言语写作那么盖于它的史册典故是若何怎样的呢?一路望望吧:

Mr. Li is a good painter. One day he draws a beautiful dragon without eyes.
Mr. Zhou looks at the picture and says, “The dragon has no eyes. It isn’t a good picture.”
But Mr. Li smiles and says, “If I add eyes to the dragon, it will fly away.”
Mr. Zhou shakes head and says, “You are boasting. I don’t believe you.”
Mr. Li isn’t angry. He holds the paintbrush and adds eyes to the dragon. Woe! The dragon really flies.

李先生是位很益的画家。竟日画了一条跃然纸上的龙,不外这只龙来而今睛。
周先生教师见了说:“这条龙而今睛。这不算一通益画。”
不外李老师笑着说:“伪使吾给它添上眼前睛,它就会飞走了。”
周师长教师摇头说:“你呵责牛。吾不置信。”
李先生教师也不不悦,不外拿起笔给龙点上面前目今当今睛。哇!龙居然飞走了。

词汇进修:

dragon [ˈdræɡən]龙;狂暴的人;泼妇

paintbrush 画笔

益了,以上即是盖于“英语成语故事:画龙点睛”的介绍,听竣事这天的故事要推走着将它复述出哦。这则故事是益比写文章或谈话时,在盖键处用几句话点亮心里,使内容越发生走有力。但愿以上的内容能给除夜众的英语进修有所津贴。

  • 英语成语故事针言故事:有盖完满完整的史册故事

    There was a man called Guo Han in the Tang Dynasty(618-907). One summer night, when the moon was very bright he suddenly saw a girl descending(沙哑) slowly from the sky. He observed the girl closely, and found that the dress she was...
    成语故事有盖完益完善
  • 英语成语故事有盖鞭辟入里的成语故事带解说

    Wang Xi-zhi is one of the most famous calligraphers during the Eastern Jin Dynasty of China. When he was very young, he practiced his art every day and never stopped. absorbed the strong points of all the other schools of calligraphy, and...
    有盖鞭辟入里成语故事
  • 英语成语故事针言故事翻译:颠倒瑕瑜

    In the reign of Emperor the Second of the Qin Dynasty (221-207 B.C.), the prime minister Zhao Gao, obsessed with ambitions, was planning to usurp the throne day and night. But he did not know how many of the ministers in the court were al...
    成语故事翻译
  • 英语成语故事英语成语故事:匠意于心

    In the song Dynasty (960-1279),there was a scholar whose name was Wen Tong and who styled himself Yuke. He was not only admired by others for his great learning, but also enjoyed widespread renown for his bamboo drawing. Every day there w...
    英语针言故事
  • 英语成语故事英语针言故事:底细居上

    Ji Anlived at the time of Emperor Wudi of the Western Han Dynasty (206 B.C.-A.D.24). He was respected for being upright and just and for daring to speak the truth. He did not bother about amall matters in personal behaviour and in being a...
    英语成语故事
  • 英语成语故事英语针言故事:所向披靡

    三国末年,晋武帝司马炎灭失落蜀国,夺取魏国政权以后,准备兴师攻走侠仗义东吴,兑现联结全华夏的胡想。他调集文武大臣们筹议灭年夜计。无数人觉得,吴国另有一定力气,一举消逝攻陷它
    英语成语故事